Chica con problemas auditivos

"Alrededor de 71 millones de adultos europeos de entre 18 a 80 años tienen pérdida auditiva reconocida por la Organización Mundial de la Salud"

Evaluación de los Costes Sociales y Económicos de la Discapacidad Auditiva.

Accesibles.org > Quiénes > Discapacidades auditivas > Sordoceguera

Quiénes

Participa

¿Por qué es importante tu participación?

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Cras sed justo in massa cursus ullamcorper. Mauris ornare. Aliquam ac leo. Sed a neque et eros laoreet egestas. Nulla facilisi. Proin urna nisi, volutpat ac, volutpat eget, porttitor eu, risus. Pellentesque fringilla orci sed odio.

¡Colabora ahora!

Sordoceguera

Definición y tipos

La sordoceguera es una discapacidad multisensorial que impide a la persona que la padece valerse de los sentidos del oído y de la vista. No necesariamente ha de ser una perdida total de ambos sentidos: en realidad, el grupo de sordociegos totales es muy reducido (5-10 % del total de sordociegos), por lo que la mayoría de los sordociegos poseen algún resto auditivo y/o visual.

Problemas para acceder al contenido web

La sordoceguera presenta numerosas barreras sensoriales, de movilidad y orientación. Las personas sordociegas han aprender a comunicarse a través del tacto. Quienes presentan esta discapacidad suelen aprender el lenguaje braille, de modo que pueden leer textos adaptados a ese lenguaje.

Principios de accesibilidad fundamentales

El principio de accesibilidad fundamental para las personas con deficiencia auditiva es:

Ayudas técnicas empleadas

Cuando acceden a la Web, generalmente utilizan dispositivos Braille que les permiten acceder al contenido textual de las páginas.

Ayudas técnicas

Lectura labial

Muchas personas con problemas auditivos aprenden a leer los labios. Para que puedan hacerlo deben cumplirse ciertas premisas: que puedan ver a quien habla directamente, que vocalice correctamente y que hable despacio. En el material audiovisual de Internet es difícil que se cumplan todas estas condiciones, además de que normalmente tienen baja resolución y tamaño pequeño.

Lenguaje de signos

Uno de los sistemas de comunicación que emplean las personas con problemas auditivos es el lenguaje de signos. No obstante, ni todas las personas lo comprenden ni es universal, porque existen al menos 50 variantes prácticamente ininteligibles entre sí (por ejemplo, la americana y la española) y numerosos dialectos, algunos de los cuales coexisten dentro de una misma ciudad. Del mismo modo, intentar traducir a lenguaje de signos los vídeos que se usan en Internet es muy difícil, porque la mayoría no son lo suficientemente claros ni la información está debidamente contextualizada como para que la legua de signos sea comprensible.

Subtítulos y transcripciones

El subtitulado y la transcripción del audio en los contenidos audiovisuales es la forma más empleada y las más útil para salvar las barreras que limitan la comprensión de la información.

Además, no sólo benefician no sólo a las personas con deficiencia auditiva, sino también a quienes carecen de dispositivos para reproducir el sonido (tarjetas de sonido, altavoces, etc.) o se encuentran en cualquier circunstancia contextual que les impide oírlo (por ejemplo, al estar en una biblioteca o sala de estudios); a quienes presentan dificultades de aprendizaje y a quienes sufren dificultades en la articulación y comprensión del lenguaje.

Los subtítulos aumentan la retención en la memoria y la comprensión puesto que de los contenidos se experimentan de forma multisensorial, a través de la vista y el oído.

Enlaces relacionados con las ayudas